Capcom's Mega cilvēks franšīzei ir bijuši daudzi Zilie bumbvedēji, neatkarīgi no tā, vai tie ir oriģināla robota zēna futūristiski pēcteči, vai arī alternatīvu Visumu versijas. Viena šāda paralēla rakstura uzņemšana tika ieviesta Mega Man kaujas tīkls video spēļu sērija. Šie nosaukumi nomainīja tradicionālo robotu balstīto priekšnoteikumu pret vienu, pamatojoties uz digitalizāciju un internetu.
Šī apakšsērija daudzus gadus bija franšīzes seja, pat saņemot anime adaptāciju MegaMan NT Warrior, kā tas bija zināms ārpus Japānas. Lai arī NT karavīrs balstījās uz Kaujas tīkls spēles, tas galu galā sadalījās pavisam citā sižetā, ko daudzi angliski runājoši fani, iespējams, nezina, ņemot vērā NT karavīrs Angļu dublējums nekad netika pabeigts. Ar Mega Man kaujas tīkls Notiek 20. gadadienas svinības, un tagad ir īstais laiks izlaist pilnu sēriju vai, vēl labāk, pilnībā to pārtaisīt.
MegaMan NT Warrior
Tāpat kā spēles, NT karavīrs seko Lans Hikari, kurš dzīvo pasaulē, kas ir piepildīta, kur cilvēki sērfo internetā, izmantojot NetNavigators, augsto tehnoloģiju, jūtīgas programmas, kas dzīvo tiešsaistē. Lana NetNavi ir MegaMan.EXE, kas, protams, ir balstīts uz Capcom Blue Bomber. Pārim piedzīvojumos pievienojas draugi, citi NetNavis cilvēki, kuru pamatā ir klasika Mega cilvēks rakstzīmes, piemēram, Roll, Guts Man un Ice Man.
Sižetu līnijas tika brīvi balstītas uz pirmajiem diviem Kaujas tīkls spēles, kurās piedalās sižeti, kuros iesaistīti virtuālie turnīri un negodīgi NetNavis. Diemžēl spēles faniem viņi nevarētu izbaudīt tieši līdzīgu pieredzi. Ne tikai darīja NT karavīrs turpiniet veikt vairākas krasas izmaiņas izejmateriālā, taču daudzi varoņi un jēdzieni dublā tika mainīti niknās cenzūras dēļ. Vēl sliktāk ir tas, ka amerikāņu auditorija pat nepaspēja redzēt visu stāstu!
Kā MegeaMan NT Warrior atšķiras no kaujas tīkla
No vienas puses, izstādes izlaišanas ainava pēc 11. septembra 11 redzēja, ka dub. Angļu valodas redakcijā tika aizstāti vienkārši vārdi, piemēram, bumbas, napalms un pat uguns, un vairākiem burtiem vajadzēja mainīt vārdus, lai tie atbilstu laikam. Piemēram, dublējumā NapalmMan.EXE tiek mainīts uz MoltanicMan.EXE. Arī dublējums tika pārraidīts ārpus ierindas, un tas sasniedza tikai līdz anime otrajai daļai, ko sauc asis .
Pēc cirvji, sērijā bija vēl trīs daļas, Straumēt , Zvērs un Zvērs + , kas nekad neredzētu izlaidumu angļu valodā. Ir arī vērts atzīmēt, ka no asis turpinājumā anime vēl vairāk atšķīrās no spēlēm. Piemēram, Kaujas tīkls Basa iemiesojums tika ieviests kā pirmais NetNavi bez cilvēka kolēģa, taču šovā viņš ir pilnīgi nesaistītā PharaohMan.EXE reinkarnācija. Tiek mainīta arī daktera Regāla uzticība, padarot viņu no uzticama ShadeManEXE sekotāja, lai tā vietā viņu nodotu. Citas dīvainas izmaiņas ietver Princeses lepnības padarīšanu par Lana sabiedroto viņa ienaidnieka vietā, mazo varoņu izcelšanu un galveno spēlju izcelšanu no spēlēm, kas ir pamatīgi mulsinoši, ņemot vērā, ka anime tika izveidota spēļu popularizēšanai.
Lieki piebilst, ka šīs atšķirības ir sadalījušas tautas fanu loku Kaujas tīkls spēles diezgan maz. Atkal, Kaujas tīkls bija sejas seja Mega cilvēks toreiz bija franšīze un bija pietiekami populāra, lai radītu sešas galvenās spēles, vairākas spin-off spēles un mangu. Neskatoties uz milzīgajām izmaiņām Mega cilvēks formula, Kaujas tīkls un pat NT W arriors ir ļoti mīlēts un joprojām mīļi palicis atmiņā.
balasta punkta ananāss
Apakšsērijai tagad ir 20 gadu, un ideāls veids, kā svinēt tās mantojumu, būtu izveidot jaunu Kaujas tīkls anime, kas rūpīgāk seko spēlēm. Tam būtu priekšroka, un tas varētu pielāgot pabeigtu Kaujas tīkls sižets, atšķirībā no tā, kā oriģinālā anime bija vienlaicīga ar spēlēm. Ja nekas cits, pārējo veco anime vienkārši dublēšana angļu valodā - ar necenzētu dublējumu - būtu ideāls veids, kā svinēt digitalizēto Capcom mīļotā zilā talismana uzņemšanu.