Šī Oskara godalgotā anime radīja viļņus starptautiskā mērogā un pamatoti. Filmai, kuru lielā mērā iedvesmoja japāņu folklora, mitoloģija un sintoistu budistu leģendas, bija daudz ko piedāvāt Rietumu auditorijai, kas pirmo reizi saskārās ar šādiem jēdzieniem.
Tieši no pirts simbolikas līdz Miyazaki komentāram par Japānas samazināšanās kultūras vērtībām, šeit ir 10 japāņu folkloras, kas iedvesmoja šo klasiku.
10Kamikakushi koncepcija
Kamikakushi burtiski nozīmē slēpjams Kami, un šī ir japāņu cilvēku pārliecība, ka ikreiz, kad dievs dusmojas uz cilvēkiem, viņi aizved cilvēku prom no cilvēku pasaules. Cilvēku noslēpumainā pazušana vai nāve ir tēma, kuru japāņu folklorā var atrast ļoti daudz. Viens no lielākajiem piemēriem tam būtu Yokai Kappa, kurš nolaupa upju tuvumā dzīvojošus bērnus un pēc tam ēd viņus veselus.
Šī tēma ir aktuāla arī mūsdienu sabiedrībā (kā parādīts animē), kur bērni tiek nolaupīti un vairs nekad nav redzēti, ir kļuvusi par realitāti nekā jebkad agrāk.
guiness nitro ipa
9Ubasute
Tas ir vēl viens japāņu jēdziens, kaut arī ļoti seksistisks, kad vecas sievietes, kuras nebija spējīgas sevi aizstāvēt, agrāk aizveda un atstāja. Kāpēc? Vienkārši tāpēc, ka viņi patērēja svarīgas pārtikas devas, kuras labāk iztērēt veselīgākiem ģimenes locekļiem.
Ubasute burtiski nozīmē pamest vecas sievietes, un pat šodien Japānā ir kalns, ko sauc par Ubasute-yama. Tā ir skumja palieka no tās kultūras vēstures. Tās saistība ar filmu ir paskaidrota nākamajā punktā.
8Yubaba Ragana
Yubaba faktiski ir Mijazaki interpretācija Yama-uba kalnā, kur raganas bija izveidojušas savas mājas. Šīs raganas bija sievietes, kuras vai nu pameta ģimenes, vai arī apsūdzēja par smagu noziegumu izdarīšanu. Ar laiku tika uzskatīts, ka šīm sievietēm aug ragi un asi zobi un viņi kļuva par ļaunām raganām.
Yubaba, atņemot cilvēku vārdu, liecina par viņas spēju praktizēt tumšo burvību, tāpat kā par spēju pārvērsties par zvērīgu putnu.
7Yubaba’s Chihiro pārdēvēšana
Tiklīdz Čihiro noslēdz darba līgumu ar Yubaba, viņas vārds tiek atņemts. Ragana nāk klajā ar darba līgumu, kuru mazā meitene paraksta. Tiklīdz viņa to dara, viņas vārds Chihiro tiek atņemts un viņai tiek piešķirts jauns vārds - Sen, kas ir interesanti rakstīts ķīniešu valodā. Šis nosaukums nozīmē tūkstoš. ”
moretti alus sarkanais
Šis akts ir simbolisks Japānas vēsturei par to, kā tā izturējās pret prostitūtām - kā bezvārdu sievietēm, kuru vienīgā funkcija bija iepriecināt klientus vīriešus (pārstāvēja vīriešu dievības, kas apmeklēja pirti).
6Nav sejas un Makoto koncepcijas
Interesantākais filmas gars bija neapšaubāmi No Face, kuru fani ir teikuši, nav kāds īpašs gars, bet gan visu to summēšana. Tas slēpjas aiz patosa maskas un atkarībā no apstākļiem var būt gan labs, gan slikts.
Tas patērē citu vēlmes, bet ir mūžīgi vientuļš. Pateicoties Mijazaki ticībai Makoto koncepcijai (ar sirsnīgu sirdi), No Face tiek nodrošināta izpirkšana un pat jauns atrasts draugs mazajā Čihiro.
5Bohu iedvesmo Kintaro
Bohu, mamuta lieluma Yubaba bērnu, iedvesmoja japāņu tautas varonis Kintaro. Aprakstīts, ka viņu uz Ashigara kalna audzina raganu māte, un viņa popularitāte ir tāda, ka pat šodien Kintaro lelles tiek izmantotas Japānas zēnu dienā, lūdzot viņu, lai viņu dēliem nodrošinātu tādu pašu spēku kā viņam.
Ir teikts, ka Sakata Kintoki bija īstā dzīves iedvesma aiz tautas varoņa Kintato, kuram, iespējams, bija savas mājas Kanagavā.
4Ošira sama, Redīsu gars
Pārāk lielais, antropomorfais redīsu gars anime nav precīza jebkura esošā spirta versija. To patiesībā iedvesmoja Ošira-sama lelles, kas ir dziļi iesakņojusies japāņu folkloras daļa. Šīs lelles vienmēr nāk pa pāriem - viena ir kā zirgs, bet otra - kā sieviete. Viņi ir iedvesmojušies no leģendas par Tamaja-Gozen un šodien tiek uzskatīti par lauksaimniecības garu Tohoku (Honšu ziemeļu pusē).
Gars, kas izskatās kā redīsi, nebija nekas cits kā radošuma pieskaņa Miyazaki galā.
timoteja Taylors saimnieks
3Mizuči Pūķis
Tiek parādīts, ka Haku ir ūdens pūķis, kas pazīstams kā Mizuchi. Pretēji tam, kā viņš tika attēlots anime, ūdens pūķu izcelsme ir daudz biedējošāka. Leģenda atgriežoties pat septiņus gadsimtus Japānā, mizuči sauc par čūsku, piemēram, pūķi, kurai bija indīgs raksturs.
Tas terorizēja cilvēkus līdz brīdim, kad drosmīgs karotājs vārdā Agatamori to uzvarēja.
diviShikigami Aka Papīra putni
Papīra putnu bars, kas tevi vajā, pats par sevi ir biedējošs, jo visi papīra griezumi, ko viņi tev var dot. Joki malā, šie anime putni bija stiprie alkoholiskie dzērieni, kas vienkārši izpaudās kā papīra putni. Viņus sauc par Shikigami, un tradicionāli japāņu folklora liek viņiem neko daudz darīt, izņemot sēdēšanu un dažreiz, blenžot cilvēkus ar bez acu acīm.
Interesanti, ka stāsti par Šikigami cēlušies no senākas japāņu burvju formas, ko sauc par Onmyodo. Cilvēkus, kuri to praktizēja, sauca par Onmyoji, un viņiem teica, ka viņiem ir vara pār šikigami gariem.
1Bez nosaukuma upes gars
Sākotnēji tiek parādīts, ka upes gars ir netīrs un smirdošs gars, no kura visi tik ļoti izvairījās, ka pat neatcerējās, kas tas ir. Tikai pēc tam, kad Čihiro to bija iztīrījis, cilvēki saprata tā patieso būtību.
Japāņu ūdens spirtu sauc par kapu, un tam ir zaļas krāsas humanoīda forma. Viņi parasti tiek parādīti kā nemiera cēlāji, taču Mijazaki savā filmā par ūdens stipro alkoholisko dzērienu attēlojumu vērpās pats un arī lieliski komentēja, kā cilvēku piesārņojums ietekmē ikvienu cilvēku dabā.