Kāpēc Funimation tik ļoti mainīja Dragon Ball Z amerikāņu auditorijai un tās ietekme uz franšīzi

Kādu Filmu Redzēt?
 

Ātrās saites

CBR DIENAS VIDEO RITINĀT, LAI TURPINĀTU AR SATURU

Ir māksla, lai izveidojot izcilu dubli un ne visi dubli ir radīti vienādi. Ir daudz anime fanu, kuri tieši atsakās skatīties dublus. Lai gan tas var šķist nedaudz elitārs, tas ir arī saprotams, ņemot vērā to, cik daudz sliktu dubļu ir peldošs. Par dublēšanas tēmu tiek runāts daudz šurpu un atpakaļ, taču nevar teikt, ka pēdējo trīsdesmit gadu laikā labas dublēšanas māksla ir krietni uzlabojusies. Pirmie laiki, kad mazās dublēšanas kompānijas strādāja pagrabā Teksasā, ir pagājušas, un kļūšana par dublēšanas balss aktieri ir daudz vairāk karjera pēc pieprasījuma nekā kādreiz.



Dragon Ball Z bija viens no dublētiem, kas pavēra ceļu krasam kvalitātes pieaugumam, kad runa ir par dublēšanas nozari. Kā Funimation pirmais dublēšanas darbs, tas bija dūšīgs lifts. Lielākam uzņēmumam tas būtu bijis liels uzdevums, taču Funimation izdevās to pārvērst par kaut ko tādu, kas ir iestrēdzis vairākās angliski runājošo auditoriju paaudzēs. Funimation tomēr veica dažas atšķirīgas izmaiņas kopējā stāstā gan uz labu, gan uz sliktu, taču tieši šīm izvēlēm bija liela ietekme uz turpmāko franšīzi.



  3 virzienu sadalījums: Luffy un Vivi no One Piece, SSJ2 Goku no DBZ Kai un Edvards no FMAB Saistīts
Kāpēc vairākām anime sērijām vajadzētu būt savai Dragon Ball Z Kai versijai?
Dragon Ball Z Kai piedāvāja modernizētu veidu, kā skatīties klasiskās sērijas, un ir daudz garu anime, kam šāds pārtaisījums noderētu.

Kā funimācija vispār nonāca dublēšanai un kāpēc vispār notika izmaiņas?

Funimācijai ir diezgan interesants izcelsmes stāsts, jo tas attiecas uz Pūķa lode franšīze. Deviņdesmitajos gados Toei Animation sāka meklēt veidus, kā iegūt stabilu vietu seriālam Amerikā. Toei producents Nagafumi Hori vērsās pie sava Amerikā dzīvojošā brāļadēla Gen Fukunaga ar iespēju. Ja Fukunaga varētu dibināt uzņēmumu izplatīšanai un piesaistīt līdzekļus, Hori licencētu Pūķa lode tiesības viņam izplatīt Amerikā. Fukunaga tikās ar līdzstrādnieku Danielu Kokaneru, lai iegūtu viņa ieguldījumu, un tā 1994. gadā radās Funimation Productions. Sākumā viņi sadarbojās ar citiem dublēžu uzņēmumiem, piemēram, Ocean Studios un Saban Entertainment, pirms devās savu ceļu, kā rezultātā izrāde nebija sākumā iegūstot vilkmi. Pēc dažiem pārtrauktiem mēģinājumiem, Cartoon Network pacēla Dragon Ball Z Toonami programmēšanas blokam. Tas ļāva uzņēmumam gūt panākumus kā amerikāņu anime izplatītājam. Protams, panākumi nenāk bez upuriem vai pārmaiņām, un tika veiktas daudzas izmaiņas, lai franšīze būtu gatava izplatīšanai deviņdesmito gadu Amerikā.

Acīmredzot pastāv liela atšķirība starp dublikātiem no 90. gadiem un mūsdienu dublikātiem. Kad anime sāka izplatīties Amerikas Savienotajās Valstīs, notika daudz diskusiju par to, kā to panākt. Daudzām anime ir saturs, kas Amerikā netiktu uzskatīts par piemērotu tai pašai demogrāfiskajai grupai, uz kuru Japānā ir mērķēts Shonen. Ir pieminēta nāve (izvairoties, sakot, piemēram, 'nosūtīts uz nākamo dimensiju'), asiņu kadri un vieglas asas, un pat dažas nelielas seksuālas situācijas, kas 90. gados būtu bijušas daudz lielākas par PG-13 nekā tagad. . Vairums cilvēku tagad nenotiktu, taču 90. gadi bija cits laiks. Tas bija 4Kids dublēžu laikmets, neveilais formulējums un daudz vieglāks saturs tajā laikā bija neatņemama nozares sastāvdaļa. Tas ietekmēja arī tādas lietas kā lokalizācija ar 'donučiem'. Pokemons ir lielisks piemērs tam, cik ļoti dīvaini tas vietām kļuva. Tika nomainīta arī motīva dziesma, dāvājot pasaulei 'Rock The Dragon' un padarot šo ausu tārpu iesprūdušo cilvēku prātos nākamajām paaudzēm.

Dragon Ball Z tā sākotnējos dublējumos bija daudz izmaiņu un Funimation dub nav izņēmums. Viena no lielākajām izmaiņām notika pašās epizodēs. Vairākas no iepriekšējām epizodēm faktiski tika sadalītas gabalos un sašūtas kopā, lai paātrinātu stāstu stāstīšanu. Pirmās sešdesmit septiņas sērijas epizodes tika apkopotas piecdesmit trijās, kas sagrāva Gohana agrīno treniņu loku un atstāja daudz informācijas uz griešanas telpas grīdas. Fukunaga bieži tiek kritizēta par viņa lomu montāžā, taču sākotnējais izplatītājs Saban Entertainment bija tas, kurš virzīja šīs izmaiņas, pretējā gadījumā viņi seriālu nerādīs. Tika arī pievienota informācija, piemēram, Vegeta apgalvoja, ka Goku tēvs bija 'vidējs karotājs, bet izcils zinātnieks!' Tas vēlāk tiks pierādīts acīmredzami nepatiess, taču tā bija detaļa, kas oriģinālajā japāņu valodā neeksistē. Tika mainīts daudzas lietas, piemēram, vārdi un uzbrukuma nosaukumi. Tas viss galu galā tika darīts lokalizācijas vārdā, un tas beidzās ļoti pielipt.



  Super Saiyan Blue Goku, Vegeta un Goku cīņas un Broly no spēles Dragon Ball Z: Sparking Zero. Saistīts
Dragon Ball: Ki, paskaidrots
Ki ir pārsteidzoši sarežģīta barošanas sistēma, taču, ja Z-Fighters to var saprast fundamentālā līmenī, tas var radīt jaunus jaudas palielinājumus un formas.

Kāda bija Funimation DBZ Dub ietekme uz amerikāņu auditoriju?

  Pikolo izmanto īpašo staru lielgabalu spēlē Dragon Ball Z

Dragon Ball Z daudzējādā ziņā ir stāsts par divām interpretācijām. Ir oriģinālais japāņu stāsts, un pēc tam ir objektīvs, caur kuru Funimation to nodeva sākotnējai amerikāņu auditorijai. Tiesa, dažas no šīm lietām ir mainījušās līdz ar pastāvēšanu Dragon Ball Z: Kai , bet daudzas lietas tik ļoti nemainījās. Piemēram, Piccolo's Makankosappo joprojām ir īpašais staru lielgabals pašreizējās dublēs. Liela daļa no tā ir pirmā Funimation jebkad izveidotā dublējuma milzīgā ietekme. Mēma 'Over 9000' joprojām pastāv pamatota iemesla dēļ, un tas viss ir Funimation dub dēļ.

Ir daudz gabalu no šī dubļa, ko cilvēki joprojām citē un uz kuriem joprojām atsaucas amerikāņu fanu bāze. Destructo Disk un Sātana kungs, kas sākotnēji tika dēvēts par Hercule, ir lieliski piemēri. Funimation komanda daudzējādā ziņā paņēma kaut ko patiesi iemīļotu un arī izveidoja kaut ko savu. Tas lielā mērā ir saistīts ar faktu, ka Funimation komanda patiesi mīlēja seriālu un darīja visu iespējamo, lai strādātu robežās, ar kurām viņiem bija jāsaskaras laikmeta dēļ. Lai gan daži var norādīt uz izmaiņām un pagriezt degunu par domu par dublētāja kanona statusu, daudzas izmaiņas šķiet uzmācīgas, un tas izriet no mīlestības un izpratnes par seriālu. Šī ir sērija, kas ļāva Funimation dublēt Ju Ju Hakušo un vairākas citas pārsteidzošas sērijas. Dragon Ball Z pavēra durvis uz uzplaukumu, ko anime piedzīvoja 2000. gados, un padarīja daudz vieglāk nākotnes dubliem uzticību saviem oriģināliem — lai gan ne vienmēr. Radošums, kas radās ar šo dublējumu, dažviet ļāva lietām kļūt vairāk skarbām, un tas ir viens no labākajiem franšīzes efektiem.

Dragon Ball Z ir starptautisks panākums, daļēji pateicoties šim dublim. Kriss Sabats un Šons Šemmels ir anime dublēšanas vēstures pīlāri, un Džastins Kuks ir neticami cienīts arī par viņa darbu seriālā un seriālā. Franšīze ir iemīļota visā pasaulē ar beigas Dragon Ball Super tiek pārraidīts stadionos Latīņamerikā. Goku Pateicības dienas parādē ir balons, un vairākas repa dziesmas atsaucas uz šovu. Pat dažādi sportisti norāda uz varoņiem kā iedvesmu NBA un NFL. Tas bija arī viens no pirmajiem ievadiem, kad jaunākai auditorijai Amerikā bija jāveido stāstu seriāls, jo lielākā daļa multfilmu bija pilnībā epizodiskas. Ir gandrīz neiespējami norādīt uz visiem dažādajiem veidiem, kādos franšīze ir ietekmējusi pasauli, un liela daļa šīs ietekmes izriet no dīvainajām mazajām izmaiņām, ko veica Funimation dub.



  Dragon Ball Z lēciens pret kameru filmā Anime Poster
Pūķa lode

Dragon Ball stāsta par jaunu karotāju vārdā Son Goku, jaunu savdabīgu zēnu ar asti, kurš uzsāk meklējumus, lai kļūtu stiprāks un uzzina par Dragon Balls, kad, kad visas 7 ir savāktas, piepilda jebkuru vēlmi izvēle.

Radīts
Akira Torijama
Pirmā filma
Dragon Ball: Asins rubīnu lāsts
Jaunākā filma
Dragon Ball Super: supervaronis
Pirmais TV šovs
Pūķa lode
Jaunākais TV šovs
Dragon Ball Super
Gaidāmās TV pārraides
Pūķa bumba DAIMA
Pirmās sērijas pārraides datums
1989. gada 26. aprīlis
Cast
Šons Šemels, Laura Beilija, Braiens Dramonds, Kristofers Sabats, Skots Maknīls
Pašreizējā sērija
Dragon Ball Super


Redaktora Izvēle


The Great Ace Attorney Chronicles debitē ārpus Japānas, izmantojot PS4, Nintendo Switch

Video Spēles


The Great Ace Attorney Chronicles debitē ārpus Japānas, izmantojot PS4, Nintendo Switch

Lielās Ace Attorney spēles, kas iepriekš nebija pieejamas Amerikā, šovasar tiks izlaistas PlayStation 4, Nintendo Switch un PC.

Lasīt Vairāk
Zvaigžņu kari: 10 Anakina Skywalkera un Padmes Amidalas fanu mākslas bildes, kas ir pārāk saldas

Saraksti


Zvaigžņu kari: 10 Anakina Skywalkera un Padmes Amidalas fanu mākslas bildes, kas ir pārāk saldas

Anakins un Padme savulaik bija vieni no mīlīgākajiem pāriem galaktikā, kas nozīmē, ka no šiem diviem varoņiem ir bijis daudz fanu mākslas.

Lasīt Vairāk