Kāpēc Falcom's Trails from Zero & Trails to Azure ir pelnījuši Rietumu izlaidumu

Kādu Filmu Redzēt?
 

Nihona Falcoma episkā sērija, kas aptver paaudzi Varoņu leģenda pēdējos gados lēnām uzņem tvaiku Rietumu teritorijās, jo izdevēju Xseed Games un NIS America kopējie lokalizācijas centieni ir paveikuši lielisku darbu, iepazīstinot nosaukumus ar plašāku auditoriju ārpus Japānas. Ilggadējās sērijas fani ir uzslavējuši tās neatlaidīgo visaptverošo sižetu, visaptverošos un detalizētos iestatījumus, meistarīgu raksturu izstrādi (līdz pat NPC) un unikālu kaujas sistēmu, kas apvieno uz tīkla balstīta RTS elementus ar tradicionālākām pēc kārtas balstītām RPG slazdi.



Pozitīvie sērijas komerciālie un kritiskie panākumi ir noveduši pie salīdzinoši īsa apgriešanās laika jaunu ierakstu tulkojumiem angļu valodā ar jaunāko nosaukumu Aukstā tērauda takas IV Rietumu auditorijai nāk tikai divus gadus pēc sākotnējā izlaišanas datuma Japānā. Ar visu uzslavu, ko Falcom ir saņēmis par viņu strauji augošās fanu bāzes atzinību, viņš vēl nav lokalizējis divus nosaukumus, kas ir absolūti svarīgi, lai izprastu nākotnes notikumus sērijas notiekošajā stāstījumā: Takas no nulles un Takas uz Azure , citādi saukta par Crossbell duologiju.



apiņi un graudu zoe

Oficiāli nosaukts Nulle nē Kiseki un Ao nē Kiseki attiecīgi šī divdaļīgā stāsta loka darbība notiek neatkarīgajā Krosbellas pilsētā-štatā, kur divas blakus esošās lielvalstis pastāvīgi cīnās par īpašumtiesībām uz niecīgo valsti. Stāsts seko galvenajam varonim Loidam Banningam, Crossbell policijas nodaļas jaunpienācējam izmeklētājam, meklējot patiesību aiz brāļa nāves trīs gadus iepriekš. Viņam pievienojas kolēģi Ellija Makdauela, Rendijs Orlando un Tio Plato, kad viņi atklāj aizkulisēs slēptu sižetu, kas apdraud Crossbell un tā cilvēku drošību un autonomiju.

Kamēr citas JRPG sērijas patīk Pēdējā Fantāzija un Pūķa meklējumi neprasa, lai spēlētājiem būtu iepriekšējas zināšanas par iepriekšējām spēlēm, Varoņu leģenda paļaujas uz to dažos lielākos atklājumos un rakstura attīstībā. Visaptverošais sižets seko milzīgam varoņu sastāvam no visa Zemūrijas kontinenta, un katram viņu stāstu lokam ir ilgstoša ietekme uz turpmākajām sērijas spēlēm. Notikumi, kas norisinās Crossbell, ievieš lielas atklāsmes, kas tieši saistītas ar nesen lokalizētām spēlēm, piemēram Aukstā tērauda takas III un gaidāmo Aukstā tērauda takas IV , kas nozīmē, ka tiek sagaidīts, ka fani pazīst šos stāstu pavedienus un varoņus, faktiski nespējot spēlēt spēles, no kurām viņi radušies.

Saistīts: Final Fantasy VII remake: Pieci JRPG, kas jāizmēģina pēc Square Enix jaunākajiem



Dīvaini ir tas, ka izstrādātājam Falcom nav bijis svešinieks atkārtoti izlaist abas šīs spēles gadu laikā kopš to sākotnējās debijas. Faktiski kopš tā laika jau ir bijuši divi atsevišķi fanu iecienītas duoloģijas remasteri Nulle nē Kiseki pirmo reizi PSP tika palaists 2010. gadā. Jaunākās iterācijas ar nosaukumu Nulle nē Kiseki Kai un Ao no Kiseki Kai , nāk uz PlayStation 4 ekskluzīvi Japānā, un tajā ir uzlaboti vizuālie materiāli, japāņu balss darbība, turbo režīms, 60 kadru nomaiņas ātrums un vairākas Lieldienu olas, lai tos vēl vairāk piesaistītu nākamajām sērijas spēlēm.

Lai gan nav bijis oficiāla paziņojuma par PS4 remasteru lokalizāciju rietumos, joprojām ir cerības, ka spēles varētu ieraudzīt dienasgaismu ārpus Japānas. Iekšā nesenā intervija ar Gematsu , Falcom prezidents Toshihiro Kondo pauda nožēlu, ka viņi nespēja izlaist Crossbell spēles angļu valodā, un uzskata, ka PS4 versijas varētu pavērt ceļu iespējamai Rietumu izlaišanai. Ar Nulle nē Kiseki Kai jau ārā Japānā un Ao no Kiseki Kai maija beigās, paziņojuma iespēja ir tikpat liela, kā tas ir bijis seno sēriju faniem, kuri cer atskaņot šos trūkstošos ierakstus.

Saistīts: Kāpēc jums vajadzētu veidot RPG ar RPG Maker VX Ace



Šajā brīdī Crossbell spēļu nogādāšana angļu auditorijai Nihon Falcom pat nebūtu īpaši riskanta. Neoficiāls fanu tulkojums Takas no nulles nesen tika izlaists tiem, kuriem bija likumīgi nopirktas japāņu spēles kopijas, un fanu pieprasījums pēc plākstera radīja lokalizācijas grupas Geofront serveru avāriju, pirms tikai atlēca un tikai pirmajā nedēļā vienoja vairāk nekā miljons unikālu lejupielāžu. Rietumos ir nepārprotami pieprasījums pēc spēlēm, un izstrādātāji būtu traki, lai neizmantotu iespēju iepazīstināt Varoņu leģenda sērijas vēl plašākai auditorijai.

Takas no nulles un Takas uz Azure tiek uzskatīti par dažiem labākajiem Nihon Falcom populārajiem ierakstiem Varoņu leģenda sāga un turiet izšķirošas stāstījuma saites ar vairākām turpmākajām sērijas spēlēm. Un ar gaidāmo Fall versiju Aukstā tērauda takas IV Īpaši paļaujoties uz Crossbell loka varoņiem un notikumiem, izstrādātājiem ir svarīgi pēc iespējas ātrāk lokalizēt duoloģiju, lai viņu pieaugošā fanu bāze izprastu notiekošo sižetu.

meksikāņu kūka resna

UZGLABĀT LASĪT: 5 3D platformeri, kas ir pelnījuši pārstrādātās kolekcijas



Redaktora Izvēle


Zvaigžņu kari: kāpēc lielākā daļa spridzināšanas skrūvju ir sarkanas, bet citas ir zilas, zaļas vai dzeltenas

Filmas


Zvaigžņu kari: kāpēc lielākā daļa spridzināšanas skrūvju ir sarkanas, bet citas ir zilas, zaļas vai dzeltenas

Daudzām Zvaigžņu karu Visuma krāsām ir izskaidrojums. Ventilatori zina par gaismas signālu, taču spridzinātāju skrūvēm ir arī pamatojums.

Lasīt Vairāk
Naruto Uzumaki 15 spēcīgākā Jutsu, ierindota

Saraksti


Naruto Uzumaki 15 spēcīgākā Jutsu, ierindota

Naruto, spējot izmantot sešu ceļu spēku, ir spējīgs uz dažām postoši spēcīgām jutsām. Tie ir viņa spēcīgākie.

Lasīt Vairāk